比分平了英文,比分平 英文

@@@网球赛中的几比几平是怎么说的?好有15比0中的0英文怎么说?

1、比如15:30就是 fifteen thirty 0分: love(比较特殊,这里有个典故,有种说法认为,“love”之所以为“零”与网球的法国血统一脉相承。法语中,“loeuf”意为“egg”,而在英国,“ducks egg”常用来指代“零分”。

2、至于40分,它比较怪异,它不是15的倍数。这是因为在英文中,15分念作fifteen,为双音节,而30分念作thirty,也是双音节;但是45分,英文念作forty-five,变成了三个音节,当时着英国人觉得有点拗口,也不符合方便的原则,于是就把它改成同为双音节的40分(forty)。

3、了解相应的网球术语中英对照,就是为了更好的了解网球战术:http:// 网球术语——FFault (发球失误) – 发球时,球没有落进正确的区域。

4、单局:第一分是15:0,第二分叫30:0,第三分称40:0,第四分赢得这一局。也叫一个love game。40:40叫deuce,再超出一分叫advantage,再超出两分才算赢下一局。

5、另:网球比赛中0分呼报为love,比如15-0时候就是fifteen-love,30-0的时候是thirty-love,一局中对手一分未得就叫love game 网球在十十四世纪的时候起源于法国,十十七世纪再流传到英国,因此在网球的一些专门术语或用词上,受法文的影响很大,而这个0报作LOVE的发音方式就是一例。

足球英语:“平局”怎么说

平局 [词典] draw; tie; dogfall;[例句]比分屡次出现平局。

Equalizer 可以表示“足球比赛中扳平比分的得分”。它的动词equalize 用在足球比赛中是“打成平局”的意思。“韩国和多哥在第54分钟战平”也可以说成South Korean equalized with Togo in the 54th minute.Equalize还可以用分词形式来修饰名词。

The game ended in a draw 两支羽毛球队打成平局。Two badminton teams ended in a draw 平局一般是指在比赛中(篮球,足球,麻将,棋类,田径等比赛)双方成绩相同,不分伯仲。

羽毛球比分几比几平用英文怎么说?

英文3:3 英语:Thyee aII (3平的意思)汉语必须宣报 3比3 不可以报3平。还有中英文羽毛球宣报局点、场点时也不同如汉语一局比赛一方先到了20:6 则报:局点、20比6 【局点报在前】而英文:20 game point 6 【game point( 局点 )在两个分数之间。

很高兴为你解裁判说的应该是service over,交换发球。上一个球是甲赢了,这个球是乙赢了,就要说service over,如果是甲连续得分,就不用说service over了,不信你看看今天晚上19点开始的世界羽毛球锦标赛的直播就知道了。

我听着是“all”,1平即“one all”,当时我也挺纳闷,2个人比赛,按语法讲也应该说“both”啊,可能是连裁判自己也算进去了,呵呵,当然也可能是惯例。

分差距: point-gap 羽毛球比赛的比分是21:20,差距是1分,因此还需要加赛点。

“love all,play”在羽毛球用语中的意思就是“比赛开始,零比零”。为裁判专用语,一般用于比赛开始时,对双发运动员进行比分确认,宣读完毕后,则比赛开始。

你和你同学可能有点混淆了:所说的deuce [dju:s] 是在网球比赛中使用的术语,当比分打到40平手时,双方平分,需要连续赢得两分才能获胜。 羽毛球中没有deuce这个术语。虽然在羽毛球比赛中20平时仍然需要多打两球,但此时说的是twenty all,而不是deuce。

比分平了英文,比分平 英文-图1

(比分)一比一平用英语

1、我听着是“all”,1平即“one all”,当时我也挺纳闷,2个人比赛,按语法讲也应该说“both”啊,可能是连裁判自己也算进去了,呵呵,当然也可能是惯例。

2、ThyeeaII(意思是3平)中国人必须申报3对3,不能申报3对偶数。中国和英国的羽毛球公告局分都有,球场分也不同如中国一场比赛一方以20:6先发球 比赛比分是20比6。比赛比分是20比6。

3、答案:旗鼓相当、势均力敌、难分胜负、遥遥领先、一马当先。旗鼓相当 qí gǔ xiāng dāng 【解释】比喻双方力量不相上下。【出处】《后汉书·隗嚣传》:“如令子阳到汉中、三辅,愿因将军兵马,鼓旗相当。”【结构】主谓式。【用法】用作褒义。一般作谓语、定语。

4、客队得一球。上半场主队1比而全场平的话就代表双方比分持平,也就是客队得一球,结果一比一平。这里指的是足球运动,足球(Football[英]、Soccer[美])是一项以脚为主,控制和支配球,两支球队按照一定规则在同一块长方形球场上互相进行进攻、防守对抗的体育运动项目。

5、北京时间1月20日04:00(英国当地时间19日20:00),2008/09赛季英格兰足球超级联赛第22轮一场焦点战在安菲尔德球场展开争夺,利物浦主场1比1战平埃弗顿,托雷斯单刀射门打中立柱,杰拉德进球打破僵局,但卡希尔比赛结束前扳平比分。利物浦近11轮5胜6平保持不败。这是第209次默西塞德郡德比。

6、得奖金,主队平的意思就是指1:1,0:0这种打平的比分,这样你就可以按照你买的赔率来兑奖。

英语说比赛比分15平,怎么说?

1、在网球中,15:15通常念作“fifteen all”,即“十五平”。这个说法通常是在比赛中,双方比分相同或者仅相差一分时使用,表示比赛非常胶着,胜负难以预测。

2、英语:Thyee aII (3平的意思) 汉语必须宣报 3比3 不可以报3平。 还有三比三平,在比赛中用英文说是three all。

3、分 : forty ;15平 : fifteen all ; 第一轮 : the first round ;四分之一决赛 : quarterfinals ;半决赛 : semifinals ;决赛 : final 。

4、赛点:它的英文是“match point”表示“决胜负的一球, 最后一球”再拿一分就赢下比赛,也就是比赛中可以结束比赛的那个球。 场点:它的英文是“Field point”,每一场的最后一分是场点。

5、在网球比赛的正常局中(即非决胜局Tie—break),并没有3的报分方式,虽有15(fifteen)、30(thirty)、40(forty)的报分,但在国内为了让球迷方便了解网球在比赛时的得分情形,以及胜分或负分的结果,我们才有以15就是得1分,30就是得2分,40就是得3分的说法。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇